Pripremite lepu toplu kupku, odmorite se petnaestak minuta a onda vucite dupeta nazad ovamo u opremi.
Dejte si horkou vanu, čtvrthodiny si dáchněte a pak znovu do zápřahu.
U gradu je 20 minuta, a veæ je ubio jednog od njih.
Byl ve městě 20 minut a jednoho zabil.
Održao bi propoved od 10 minuta, a onda bi nam kazao šta da radimo.
Dával nám deset minut kázání a pak nám říkal, co dělat. To jsou keci.
Onda upotrebim masku od biljnih sastojaka, koju ostavim 10 minuta a za to vreme pripremim ostatak rutine.
Potom nanesu mentolovou masku, kterou nechám působit 10 minut a zatím se připravuji na další kroky.
Daæu ti pet minuta, a posle æu zvati obezbeðenje.
Máš na to 5 minut, a pak zavolám ochranku.
Daj mi 5 minuta a onda uradi ono što misliš da treba.
Dej mi pět minut. A potom dělej, jak myslíš.
Voleo bih da znam kako je živeo 20 minuta... a metak prošao pravo kroz mozak.
Jistě ho bude zajímat, jak vydržel 20 minut... s průstřelem mozku.
Strela Aveti æe biti iznad grada za 10 minuta, a naš jedini pravi pilot je na drugoj planeti.
Wraithská stíhačka bude nad městem během deseti minut, a jediný bojový pilot je mimo Atlantis.
Dva produžetka po 15 minuta, a zatim još i serija penala.
Dvakrát za 15 minut, potom nálož gólů.
Ne, mirna sam bila pre 35 minuta, a sada sam popizdela.
V klidu jsem byla před 35 minutama. Teď jsem nasraná. Hej!
Bomba je trebala eksplodirati u San Franciscu pre deset minuta, a nema ništa na vestima.
Bomba měla zasáhnout San Francisco před deseti minutami, ale ve zprávách nic není.
Jednom sam zaspao dok smo razgovarali telefonom, probudio sam se posle 20 minuta, a on je i dalje brbljao.
Jednou jsem usnul, když někomu volal. Vzbudil jsem se o 20 minut později, a on ještě pořád mlel.
Slušaj, otvaram za doruèak za 20 minuta, a Dawn se nije pojavila da preuzme smenu.
Jasně, asi. Chystám se do 20 minut otevřít na odpolední směnu a Dawn ještě nepřišla na svoji šichtu.
Prošlo je 40 minuta, a još nismo videli ni jednu ajkulu.
Už je to 40 minut a ještě jsme ani neviděli žraloka. To proto, že tě drží v napětí.
Kasnio sam deset minuta, a ona još nije izašla.
Přijel jsem o 10 minut později a ona ještě nevyšla ven.
Èekajte 10 minuta a zatim uðite.
Počkejte deset minut a pak jděte dovnitř.
Ostalo je još 50 minuta, a nismo nimalo bliže otkrivanju pitanja.
Zbývá nám 50 minut, nejsme ani o kus blíž k získání té odpovědi.
Razgovarali smo nekoliko minuta a onda sam morala da idem.
Mluvili jsme spolu pár minut, a pak jsem musela jít.
Bio sam star samo pet minuta,... a veæ sam imao osjeæaj da neæu uspjeti.
Bylo mi jen 5 minut, a už jsem cítil, že si to musím zasloužit.
Slušajte, imate 5 minuta, a zatim se vratite na mesta.
Poslouchejte, máte 5 minut, abyste se vrátili zpět na svá místa.
Dajte nam deset minuta, a onda æemo evakuirati vas i vašu obitelj kroz podzemni tunel za poslugu, ravno do New Jerseya.
Dejte nám deset minut a pak vaši rodinu evakuujeme servisním tunelem pod budovou přímo do New Jersey.
Nije me bilo samo oko 15 minuta, a on je naprosto nestao.
Byla jsem pryč asi patnáct minut a on prostě zmizel.
Ovo je borba koja traje tri runde od po 5 minuta, a kada akcija poène tu je vaš sudija gospodin Rik Fajk.
Zápasí se na tři 5 minutová kola, a až se to začne, vaším rozhodčím bude pan Rick Fike.
Znaš, ona živi udaljena samo 30 minuta... a ja ne mogu da se pomirim sa tim, da odem da je vidim?
Bydlí pohých 3O minut odsud, a já se nemůžu přimět abych se na ní dojel podívat?
Trajeæ samo par minuta." A to potraje èitav dan...
Víte, potrvá to jen dvě minuty." A pak je to jako......všechny den.
Prošlo je tek nekoliko minuta, a èini se kao da su sati.
Páni, to bylo jen Před pár minutami, cítí, jako by to bylo hodin.
Èak i ako program izdrži, a ništa nam to ne garantuje, prvi talas je višestruko nadjaèan, i biæe uništen za nekoliko minuta, a mi æemo da budemo tamo gde smo i poèeli.
I když program vlastní, a neexistuje žádná záruka, že to bude, První vlna je vážně přesile. Budou zmasakrováni v několika minut, a jsme zpátky kde jsme začali.
Ista stvar, 12 minuta, a razlièit sektor.
To samé... o 12 minut. A v jiném sektoru.
Zato što si došla ovde i rekla da želiš da razgovaramo, a sedimo više od 10 minuta, a ti nisi rekla ni reè i to poèinje da me izluðuje.
To jen, že, um... jsi přišla protože si chceš promluvit, a už tu sedíme tak deset minut... a nic jsi zatím neřekla, a to mě začíná děsit.
Hej, hajde, uskaèi u moj krevet, 10 minuta, a onda nazad u svoju sobu.
No, tak skoč na 10 minut ke mně do postele a pak šup do svého pokoje.
Može li proæi barem pet minuta, a da me se ne kritizira?
Mohla bys mě alespoň na 5 minut přestat kritizovat?
Tu smo za 30-40 minuta, a onda si tuða briga.
Za takových 40 minut už tam budeme, pak ať si s váma dělá hlavu někdo jiný.
Nije prošlo više od 15 minuta a ovde je sišao Obedia, obliven krvlju, prièajuæi kako mu je Ajra dao te brojeve, i ja sam se popeo gore, i video da je moli mrtva, hvala Bogu ali Ajra je još disao,
Neuplynulo patnáct minut a viděl jsem přicházet Obadiaha, pokrytýho krví, řikal, že ho Ira s tou kombinací napálil, běžel jsem nahoru,
Njih dvojica su razgovarali nekih 15 minuta, a onda je Lens poslao Edu sve vrste pretecih poruka.
Ti dva spolu mluvili patnáct minut. A potom Lance odeslal všelijaké druhy rozhořčených textů.
Pristajemo za 10 minuta, a onda ste sami.
Zakotvíme za deset minut, pak je to na vás. Na nás?
U redu, imaš 10 minuta... a onda æu se vratiti po tebe.
Dobře, dám ti 10 minut... a pak se pro tebe vrátím.
Pet minuta, a onda je on otišao u konvulzija i umro.
Pět minut, potom měl křeče a zemřel.
Prošlo je veæ dva minuta, a još nisi pomenuo "Stand By Me".
Protože už jsou to tak 2 minuty a ty jsi nezmínil Stůj při mně.
Ako sve proðe kao po planu, ovde æemo biti svega nekoliko minuta, a nakon toga se verovatno neæemo seæati ovoga.
Jestli půjde vše podle plánu, budou tady jen pár minut a nebudou si nic pamatovat.
Mislim da je najbolje da saèekamo ovde par minuta, a ja æu sad pozvati da nam pošalju drugi autobus.
Bude nejlepší, když tu pár minut počkáme. A já teď přivolám náhradní autobus.
lmaš nastavu za 30 minuta, a ja nemam zamenu.
Máte za 30 minut hodinu a já nemám záskok.
I svi ovi kristali ovde pod mikroskopom su bili mrtvi pre par minuta, a sada izgledaju živo.
A všechny tyto krystaly tady pod mikroskopem byly před pár minutami mrtvé a vypadají živě.
Domar je nešto sporiji i treba mu pet minuta, a profesoru treba čitavih deset minuta, dok se drži za užad prilikom svakog koraka koji napravi.
Vrátný je trochu pomalejší a potřebuje pět minut, a profesor celých deset minut, přidržujíce se provazů každým krokem.
Dok oni pređu ostaje samo četiri minuta, a vi ste i dalje zaglavljeni na pogrešnoj strani mosta,
Když přejdou, zbývají už jen čtyři minuty a ty jsi pořád na špatné straně mostu.
Preostalo je 10 minuta, a moj pastor nas je pozvao da izađemo iz klupa pred oltar jer je želeo da izgovara molitvu kad ponoć zakuca.
Zbývalo nám 10 minut a pastor nás svolal dolů před oltář protože se chtěl modlit, až nadejde půlnoc.
0.48889398574829s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?